Виктор Клемперер - кто это

Рождение нацизма, расовые законы, преступления и просто интересная информация о третьем рейхе.

Знакомство с фигурой Виктора Клемперера

Недавно в мои руки попала подлинная жемчужина книги «Lingua Tertii Imperii: язык Третьего рейха, заметки филолога» (1947) Виктора Клемперера, немецкого профессора литературы Дрезденского университета, пережившего мировую войну. Его подход к тому, как нацистская пропаганда играла с немецким языком, был уникальным и новым. Клемперер утверждал, что власти пытались привить национал-социалистические идеи благодаря чему-то, казалось бы, безобидному, как это слово. В своей работе он демонстрирует, как новая манера речи может быть очень быстро и естественно принята любым населением при любом режиме при определенных обстоятельствах. Виктор Клемперер также утверждает, что сопротивление идеологиям, которые они хотят нам навязать, начинается с индивидуального оспаривания модных выражений. Это также подчеркивает тот факт, что нацисты разработали странные словесные конструкции, чтобы придать нейтральный или научный аспект повествованиям, которые в противном случае считались бы в высшей степени идеологизированными.

LTI — это фантастическая работа, посвященная размышлениям о манипуляциях, которым мы все подвергаемся из-за кривого использования слова правящими классами. Клемперер говорит о своих прозрениях во время нацизма, но языковые манипуляции происходят при режимах всех цветов и символов, при диктатурах и демократиях. Без лишних слов, несколько примеров манипулирования немецким языком в пропагандистских целях.

Изображение
Фото: livelib.ru, Виктор Клемперер — немецкий филолог, писатель и журналист

Некоторые примеры повторяющихся слов для Клемперера
  • Artfremd = «Невиды» = неприемлемо
  • Эвиг = «Вечный». Пример: der ewige Jude, вечный еврей; das ewige Deutschland, вечная Германия
  • Fanatisch = «Фанатик». Оно использовалось в оруэлловском смысле слова, то есть это было очень положительное прилагательное, когда говорили о «хорошей стороне», и очень отрицательное, когда говорили о «плохой стороне». Своего рода «двоемыслие», характерное для романа- антиутопии 1984 года.
Некоторые эвфемизмы (Schleierwörter), описанные Клемперером
  • Evakuierung = эвакуация = депортация
  • Holen = забрать = арестовать
  • Konzertlager = концертный лагерь = концлагерь. Это был ироничный способ не говорить Konzentrationslager.
  • Krise = кризис = поражение
  • Sonderbehandlung = особое обращение = убийство
  • Verschärfte Vernehmung = усиленный допрос = пытка
Некоторые выражения и мотивы, подтвержденные Клемперером
  • «Принудительное навязывание» войны абсолютно миролюбивому фюреру. Вспомним цитату «Бог знает, что я хотел мира», произнесенную Адольфом Гитлером.
  • «Безмерная ненависть» к евреям. Обратите внимание здесь еще раз на оруэлловскую двусмысленность: с одной стороны, евреи имели «безмерную ненависть» к Третьему рейху (агрессивную или конспиративную), в то время как немцы имели «безмерную ненависть» к евреям (стихийную и законную). И снова «двоемыслие» так хорошо описано Джорджем Оруэллом в свое время.
Некоторые префиксы, выделенные Клемперером
  • Groß- = «большой»
  • Volk(s) – («Volk = город, Volks = «из» или «для города», используется как префикс). Volksgemeinschaft, например, обозначал расово чистые национальные сообщества.
  • Volkswagen — отличный пример слова, придуманного во времена нацизма, дошедшего до наших дней.
  • Welt — («мир», как в Weltanschauung, «мировоззрение/мировоззрение»): до прихода к власти национал-социалистического движения этот термин был очень редок и использовался только в высокообразованных кругах. Это слово стало общеупотребительным и повседневным. Оно использовалось для обозначения инстинктивного понимания нацистами сложных геополитических проблем, которое служило им поводом для начала вторжений, манипулирования событиями или нарушения прав человека во имя высших идеалов, согласующихся с их мировоззрением.
Неологизмы, собранные Клемперером
  • arisieren = «арианизация»
  • aufnorden = «нордифицировать»
  • entjuden = «деиудаизировать». И наоборот, после окончания Второй мировой войны заговорили об
  • «Entnazifizierung» = «деназификации».
  • Untermenschentum = «недочеловечество».
Комментарии Клемперера

О популяризации национал-социалистического языка в массах

«Нет, самого сильного влияния не оказали ни отдельные речи, ни статьи, ни плакаты, ни знамена; и не достигалось оно вещами, которые нужно было усваивать через сознательную мысль или сознательную эмоцию. Наоборот, нацизм проникал в души людей через отдельные слова, выражения и конструкции предложений, которые навязывались бы им через миллионы повторений и которые были бы механически и бессознательно усвоены. Язык не только пишет и думает за нас, но также диктует все большее количество эмоций и в конечном итоге полностью управляет нашей духовной сущностью, когда мы подсознательно и некритически подчиняемся ему.

А что произойдет, если язык окажется состоящим из ядовитых элементов или станет средством для этих ядов? Слова могут быть подобны малым дозам мышьяка: они ненароком проглатываются, как будто не действуют, и, наконец, со временем наступает фатальная токсическая реакция. Третий рейх изобрел лишь очень небольшое количество слов в языке, возможно (даже вероятно) не создав ни одного. Но что он сделал, так это изменил значение слов и частоту их использования».

О денатурации немецкого языка

«Что касается меня, то я никогда не мог понять, как Гитлер с его резким и резким голосом, с его грубой и негерманской структурой предложений, с его самонадеянной риторикой, полностью противоречащей характеру немецкого языка,, чтобы покорить массы своими речами, привлечь их внимание и полностью занять их в течение таких невыносимо долгих периодов времени».


  • Популярные Рубрики